Received: from ELI.CS.YALE.EDU by NEBULA.SYSTEMSZ.CS.YALE.EDU via SMTP; Fri, 15 Oct 1993 01:42:44 -0400 Received: from YALEVM.YCC.YALE.EDU by eli.CS.YALE.EDU via SMTP; Fri, 15 Oct 1993 01:41:59 -0400 Message-Id: <199310150541.AA10983@eli.CS.YALE.EDU> Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by YaleVM.YCC.Yale.Edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 2651; Fri, 15 Oct 93 01:40:04 EDT Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 6588; Fri, 15 Oct 93 01:42:57 EDT Date: Fri, 15 Oct 1993 01:40:50 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: TECH: muvdu place structure X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Erik Rauch Status: RO X-Status: X-From-Space-Date: Thu Oct 14 21:40:50 1993 X-From-Space-Address: @YaleVM.YCC.YALE.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET I've looked over muvdu, and am inclined to make it intransitive, along with other gismu that I find that are unnecessarily transitive (see other posting on jarco). However there was another distinction embedded in muvdu that was not in other words of motion. benji is transmission that need not necessarily alienate the thing transmitted from the originator (e.g. information) muvdu was intended to indicate a relocation that necessarily implied alienation. If we make muvdu the intransitive of motion, how do we show the alienation/ inalienation distinction? And a problem I was alrady unsettled about: how do we express motions of parts of an object, either transitive or intransitive; e.g. "He lifted his arm". "The arm of the apparatus moved through a 90 degree arc." as expressions of "the man moves" and "the apparatus moves". i.e. If the man lifts his arm or it raises on its own for some reason, we can say that "the man moves", but the man doesn't move from/to anywhere. Ideas? lojbab lojbab