Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #14) id m0pKvDq-0000PmC; Fri, 14 Jan 94 22:34 EET Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 1478; Fri, 14 Jan 94 22:34:41 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 1476; Fri, 14 Jan 1994 22:34:40 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 5437; Fri, 14 Jan 1994 21:33:24 +0100 Date: Fri, 14 Jan 1994 11:00:15 -0500 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Another cross-post from "loglanists", by JCB himself To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu Content-Length: 621 Lines: 19 On mailing list , James Cooke Brown <70674.1434@compuserve.com> writes: > Haispe ne djela ce proflo ge cninu nirne! geifri pa kanro je praclu ke cnino nanca happy-experience one (healthy and producer-full) type-of new year In Institute Loglan, an omitted x1 signals an imperative sentence, and there is no rafsi version of "po" (Lojban "nu"), so a more correct translation would be: ko geifri pa kanro je nunpraclu ke cnino nanca > Hue Djim mi'e .djim. -- John Cowan sharing account for now e'osai ko sarji la lojban.