Message-Id: <199407251541.AA04616@nfs1.digex.net> Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Date: Mon Jul 25 11:41:13 1994 Sender: Lojban list From: Jorge Llambias Subject: Re: ciska bai tu'a zo bai X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Bob LeChevalier Status: RO X-From-Space-Date: Mon Jul 25 11:41:13 1994 X-From-Space-Address: LOJBAN%CUVMB.BITNET@UGA.CC.UGA.EDU la djan cusku di'e > It's "dai". But I think we leave the definition alone: "empathy" is confusing > enough without dragging in "deictic reference shift". Amen to that. > I will add a note to the > paper saying that in some circumstances we attribute emotion (or its analogs) > to inanimate objects: > > le bloti .uudai klama le xasloi > The boat [Pity!] [empathy] goes-to the ocean:floor > The boat, poor thing, sank. (Missing a cu there) Is the boat feeling pity? How about: le jatna cu catlu le nu le bloti .uudai cu klama le xasloi The captain looks how the boat, poor thing, sinks. The empathy is of course with the captain, not with the boat. The boat is what inspires the pity, not who feels it. Should uu be stuck to the object of pity or to the one who feels pity, in the case of empathy? I don't think uu is an easy emotion to attribute to inanimate objects. ui might be easier: le bloti cu klama uidai The boat goes, happy! Jorge