From: Logical Language Group Message-Id: <199407211412.AA07826@access2.digex.net> Subject: Re: ciska bai tu'a zo bai To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu Date: Thu, 21 Jul 1994 10:12:32 -0400 (ADT) Cc: lojbab@access.digex.net (Logical Language Group) In-Reply-To: <199407202210.AA03522@nfs1.digex.net> from "Chris Bogart" at Jul 20, 94 04:00:09 pm X-Mailer: ELM [version 2.4 PL23] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Length: 1203 Status: RO X-From-Space-Date: Thu Jul 21 10:12:50 1994 X-From-Space-Address: lojbab > I think "bai" comes from "bapli", which takes an event in its x1 place, as in: Actually, a property (le ka), according to the current gismu list, but no matter. > tu'a la lojbab. cu bapli lenu mi tavla > some-abstraction-about Lojbab forces the-event-of I speak > > ...which I approve of because I think the customarily "raised" subject of > the English word "force" is particularly conducive to sophistry. > > > So why doesn't this example in the reference grammar say: > > mi tavla bau la lojban. bai tu'a la lojbab. > I speak in-language lojban, compelled-by some-abstration-wrt Lojbab Now it does! > I don't mean to be nitpicky; I realize it's just a draft, but I wanted to > clear up whether that was an error in the paper or whether "bai"'s sumti > really doesn't need to be raised. (I'm rooting for "bai tu'a la lojbab.", > by the way; the possibility of "bai la lojbab." na se gleki mi.) The whole point of making the drafts available is so that people can pick nits now, before they become embarrassing blunders in print (print is sooooo permanent....). -- John Cowan sharing account for now e'osai ko sarji la lojban.