Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qQUWD-000023C; Wed, 20 Jul 94 08:48 EET DST Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 9896; Wed, 20 Jul 94 08:47:06 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 9892; Wed, 20 Jul 1994 08:47:05 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 6508; Wed, 20 Jul 1994 07:46:15 +0200 Date: Wed, 20 Jul 1994 01:46:31 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: cukta X-To: jlk@NETCOM.COM X-cc: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 869 Lines: 18 GK> and I need to say: GK> La djan benji le se cukta mi NY fonxa GK> John transfers the book to me from NY by modem. GK> GK> Is this correct? Also, what is the analogue of a physical GK> object? Is it always physical? Or can it after all be the information GK> contained in a wave, for example? Quite correct, and you indeed see the intent of 'analogue', to cover all of the non-hard-copy forms that a book may be found in (which form is expressed by x5). In this case, the book is a file on a disk, or a display on the screen, or possibly even the set of wave packets on the modem line - though the actual trnasfer itself is the x5 medium place of benji. Note that the book that you have is a different one than the one John sent - that one is still on] his computer in NY, yours is a different copy. But both are the same se cukta lojbab