Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qQzEc-000023C; Thu, 21 Jul 94 17:36 EET DST Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 6979; Thu, 21 Jul 94 17:35:04 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 6977; Thu, 21 Jul 1994 17:35:02 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 2833; Thu, 21 Jul 1994 16:33:58 +0200 Date: Thu, 21 Jul 1994 10:12:32 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: ciska bai tu'a zo bai X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva In-Reply-To: <199407202210.AA03522@nfs1.digex.net> from "Chris Bogart" at Jul 20, 94 04:00:09 pm Content-Length: 1224 Lines: 31 > I think "bai" comes from "bapli", which takes an event in its x1 place, as in: Actually, a property (le ka), according to the current gismu list, but no matter. > tu'a la lojbab. cu bapli lenu mi tavla > some-abstraction-about Lojbab forces the-event-of I speak > > ...which I approve of because I think the customarily "raised" subject of > the English word "force" is particularly conducive to sophistry. > > > So why doesn't this example in the reference grammar say: > > mi tavla bau la lojban. bai tu'a la lojbab. > I speak in-language lojban, compelled-by some-abstration-wrt Lojbab Now it does! > I don't mean to be nitpicky; I realize it's just a draft, but I wanted to > clear up whether that was an error in the paper or whether "bai"'s sumti > really doesn't need to be raised. (I'm rooting for "bai tu'a la lojbab.", > by the way; the possibility of "bai la lojbab." na se gleki mi.) The whole point of making the drafts available is so that people can pick nits now, before they become embarrassing blunders in print (print is sooooo permanent....). -- John Cowan sharing account for now e'osai ko sarji la lojban.