Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qNDAH-000021C; Mon, 11 Jul 94 07:40 EET DST Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 6254; Mon, 11 Jul 94 07:39:21 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 6251; Mon, 11 Jul 1994 07:39:21 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 4327; Mon, 11 Jul 1994 06:38:28 +0200 Date: Mon, 11 Jul 1994 00:39:25 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: lenu mi siskytadni cu mulno/ rIn jIQulmeH Qu'. (fwd) X-To: nsn@vis.mu.oz.au X-cc: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 743 Lines: 17 NN> (I have to bite my tongue to stop from saying "majQa'!" There isn't a NN> Lojban attitudinal corresponding to this exclamation (= "Well done")). Whaddaya mean, there isn't? We can do ANYTHING with attitudinals %^) How about .i'ecai for the general meaning, and .uo.i'ecai .uo.io.i'ecai, etc. for various flavors that might be appropriate to completing a thesis (oh, and .u'a could go in there somewhere too.) NN> zandjine'u did seem odd to me. As you'll have notice, I said just zanru to NN> Iain. I think do zanru fi mi will do fine. I did a double-ake on "do zanru" the first time, thinking you must have meant "do se zanru". But now I am really confused since zanru has no x3 place. "zabna" perhaps??? Or something else? lojbab