Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qRZrN-000023C; Sat, 23 Jul 94 08:42 EET DST Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 6208; Sat, 23 Jul 94 08:41:30 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 6204; Sat, 23 Jul 1994 08:41:30 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 9979; Sat, 23 Jul 1994 07:40:37 +0200 Date: Sat, 23 Jul 1994 01:40:58 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: ciska bai tu'a zo bai X-To: jimc@MATH.UCLA.EDU X-cc: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 1521 Lines: 32 jimc: JI> This way we could say things like: JI> JI> (le mlatu (pe lemi mensi ku) .ui) cu pinxe (le ladru) JI> The cat of my sister happily drinks the milk JI> (cat is happy, not sister or speaker) JI> vs. JI> (le mlatu) cu .ui pinxe (le ladru) JI> .ui le mlatu cu pinxe le ladru (more normal order) JI> Good, the cat is drinking the milk (speaker is happy) I can agree with this ONLY if the first usage is marked with the empathy attitudinal "dai" -> .uidai The only case where I could see any other approacha s appropriate would be if we had some type of 'narrative mood' that could be marked for storytelling, in which case all attitudinals would default to the pragmatic 'agent' or 'experiencer appropriate to the sentence. This came up in Ivan Derzhanski's Story of the Stairs, in which attitudinals are intended to be those of the characters of the story rather than the relatively less important narrator's point of view. I could see this disticntion being present in the language, probably requirting a new cmavo, since characters can experience empathy as can the narrator, in ways independent of the 'reality' of the story. This can be more-or-less accomplished metalinguistically, with some nice up-front "sei lisri" to express the narration mood, so perhaps we don't need a cmavo (but if this is the way to do it, it should be listed in the appropriate papers and dictionary entry). Hey, I almost agree with jimc on something %^) lojbab