Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qSepf-000023C; Tue, 26 Jul 94 08:13 EET DST Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 6348; Tue, 26 Jul 94 08:12:17 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 6344; Tue, 26 Jul 1994 08:12:16 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 9029; Tue, 26 Jul 1994 07:11:23 +0200 Date: Tue, 26 Jul 1994 01:11:39 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: ga'i[nai], ke'u[nai], va'i[nai] X-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU X-cc: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 1528 Lines: 29 To me , ke'u is used at the discourse level to say: what I am about to say is intended to have the same implication as what I said previously. I am repeating the point. ke'unai is then specifically saying that I am going off to a new and different point (though possibly on the same topic, and hence not appropriate to ni'o). I thus see ke'u as related to ni'o but operating one notch down, and specifically allowing for reiteration of a key point. va'i (in other words) and va'inai (in the same words) also refer to a single point. va'i specifically says that I am trying to put the exact same point acorss but to express/argue it differently. This could be paraphrase, a different example, or whatever (but it does not necessaarily imply that the new statement is in greater detail - just that I have presumably recognized that you might not see my argument as presented and that I need to present it a different way to be sure.) va'inai is used when paraphrase is NOT intended, possibly because the particular words used are critical to the argument. It more or less says "Let me reiterate that ..." and the listner should presume that any slight differences in the phraseology that occur in the restatement are NOT intended to change the content - if they appear to, a question is in order (va'inaiki'a). Oops - got the two backwards. va'i currently is in the same worda and va'inai in otehr words. Clearly I don;t see much problem with what order they occur in. Have I confused the issue a bit more??? lojbab