Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qYKlD-00004sC; Thu, 11 Aug 94 00:00 EET DST Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 4809; Wed, 10 Aug 94 23:59:04 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 4806; Wed, 10 Aug 1994 23:58:55 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 0051; Wed, 10 Aug 1994 22:57:30 +0200 Date: Wed, 10 Aug 1994 01:45:36 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: how do you say... To: delaques@GCG.COM Cc: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu Content-Length: 383 Lines: 16 > ko klama le zarci rai le ka sutra I would think you want "serai" which is the place that takes the property. and would explicitly say ko klama le zarci serai leka do ka'e sutra to get the "As you can" part in. A more realistic request would use troci ko klama le zarci sekai leka do sutrarai troci (Philip's original "sekai" was missing the "leka") lojbab