Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qb9VO-00004xC; Thu, 18 Aug 94 18:35 EET DST Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 9873; Thu, 18 Aug 94 18:34:26 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 9868; Thu, 18 Aug 1994 18:34:25 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 4665; Thu, 18 Aug 1994 17:33:24 +0200 Date: Thu, 18 Aug 1994 11:35:50 EDT Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: Jorge Llambias Subject: Re: xruti To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu Content-Length: 678 Lines: 17 la i,n cusku di'e > I am mildly in favour of the change to an agentless {xruti}, > if mainly because it's going to get used that way anyway, > for the same sort of reasons that we still have people who > ought to know better by now using e.g. {slabu} to mean > "advanced in years", or {darlu} to mean "quarrel". :-) The gi'uste seems a bit schizophrenic as to the meaning of slabu. It insists that it is not the opposite of citno, but then it says that it can mean old in years, and gives two lujvo with this meaning (tcesau for ancient, and nilsau for age). I don't remember seeing darlu with the meaning of "quarrel", but then some arguments do end like that... :) Jorge