From LOJBAN%CUVMB.BITNET@uga.cc.uga.edu Tue Aug 16 21:59:23 1994 Received: from uga.cc.uga.edu by nfs1.digex.net with SMTP id AA29209 (5.67b8/IDA-1.5 for ); Tue, 16 Aug 1994 21:59:19 -0400 Message-Id: <199408170159.AA29209@nfs1.digex.net> Received: from UGA.CC.UGA.EDU by uga.cc.uga.edu (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 8076; Tue, 16 Aug 94 22:00:47 EDT Received: from UGA.CC.UGA.EDU (NJE origin LISTSERV@UGA) by UGA.CC.UGA.EDU (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 0443; Tue, 16 Aug 1994 22:00:28 -0400 Date: Wed, 17 Aug 1994 11:57:30 +1000 Reply-To: Nick NICHOLAS Sender: Lojban list From: Nick NICHOLAS Subject: Re: xruti To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Cc: Lojban Mailing List In-Reply-To: <199408162055.16377@krang.vis.mu.OZ.AU> from "Jorge Llambias" at Aug 16, 94 03:55:13 pm Status: RO Hu'tegh! nuq ja' Jorge Llambias jay'? =Would it be too much trouble to post the appearances of xru in the new bunch =of lujvo? There can't be that many of them. I bet most would be like xrukla, =that make more sense with an agentless xruti. (Or better yet, is Nick's new =lujvo list available for examination?) It will be (yes, Lojbab?) as soon as I add in the lujvo added to the gi'uste *since* I started re-editing the list (for the most part, the lujvo I'd proposed for the gi'uste in December). Here's the new lujvo involving xruti: be'ixru#transfer+return:send back:$benji1 $=xruti1 $benji2 $=xruti2 $benji3 $=xruti3 $benji4 $=xruti4 $benji5 klaxru#come+return:go back, return:$klama1 $=xruti1 $=xruti2 $klama2 $=xruti3 $klama3 $=xruti4 $klama4 $klama5 mu'uxru#move+return:go back, move back, return:$xruti1 $xruti2 $=muvdu1 $xruti3 $=muvdu2 $xruti4 $=muvdu3 $muvdu4 seldu'axru#2nd-place-of+give+return:to give back, to return something given:$xruti1 $=dunda3 $xruti2 $=dunda2 $xruti3 $=dunda1 $xruti4 sezyxrukla#self+return+come:to return, to go back:$xruti1 $=xruti2 $=klama1 $klama2 $=xruti3 $klama3 $=xruti4 $klama4 $klama5 All these are Lojbab's translations of the Loglan for 'return'. All these make sense only with the old definition of xruti. All these could be made to make sense with the new definition of xruti, by making them prefixes rather than suffixes. xruti will definitely deserve a section in the lujvo paper, if I ever get round to re-editing it; I'll also have to point out how sometimes jai is preferable to -gau. -- >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>.<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< Nick Nicholas. Linguistics, University of Melbourne. nsn@krang.vis.mu.oz.au nsn@mundil.cs.mu.oz.au nick_nicholas@muwayf.unimelb.edu.au AND MOVING SOON TO: nnich@speech.language.unimelb.edu.au