Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qYjJ7-00004sC; Fri, 12 Aug 94 02:13 EET DST Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 8887; Fri, 12 Aug 94 02:11:43 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 8884; Fri, 12 Aug 1994 02:11:43 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 5355; Fri, 12 Aug 1994 01:10:47 +0200 Date: Thu, 11 Aug 1994 19:13:26 EDT Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: Jorge Llambias Subject: Re: how do you say... X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 401 Lines: 12 > I still think you have the places of traji and therefore rai/serai backwards. > The going to the store is something that can be superlative in property > your-capable-fastness. Yes, I suppose that's reasonable. ko klama le zarci serai le ka ka'e sutra I'm still not convinced about the ka'e there. "As ... as possible" is a very common phrase, so it would be nice to get it right. Jorge