Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qVXhb-000023C; Wed, 3 Aug 94 07:13 EET DST Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 9145; Wed, 03 Aug 94 07:11:45 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 9142; Wed, 3 Aug 1994 07:11:45 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 1868; Wed, 3 Aug 1994 06:10:50 +0200 Date: Wed, 3 Aug 1994 00:12:18 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: current cmene project X-To: ucleaar@ucl.ac.uk X-cc: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 1704 Lines: 30 UC> > Since I don;t want to tie up all fu'ivla space with namess-as-they-are, UC> > giving rpeference to thoise the existing skewed set of Lojbanists think a UC> > important, this would be unwise as a general policy. UC> UC> Fuhivla space is enormous. What else would you want to call "tcadrlondonu" UC> but London (England)? London Ontario? - Make that "tcadrlondono". Yeah. And what do you do when you find that there are more than 5 such places with that name in the world. (A friend of mine from the little known town of Montrose, Michigan, once checked and found that some 30-odd states of the US had a town or other geographic feature worth putting on a common atlas that used that name. I presume there are more in Canada and the UK. So how do you come up with 30-odd variations on a name to get unique fu'ivla? And why bother, when you can arbitraily add a conventional place to each one that is a "location", or make some other adjustment. I have no doubt that many cities, probably including London, will have usage eventually to warrant choosing a fu'ivla. I would rather let usage dictate it, even if you and I feel that it is inevitable. At this point of course, we have people that do not yet accept the cultural gismu, and Ivan D. thinks that all place names should be left in la'o text. London England text. delimited quotes form, which is a type 1 fu'ivla. I dfon;t want to make technical decisions regarding names and fu'ivla for this first dictionary - just give some useful examples that will a) defuse the cultural gismu question by proving that we can handle non-cultural- gismu cultures as needed and b) shoe people how to make names and fu'ivla if they need to. lojbab