Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qp1fq-00001DC; Mon, 26 Sep 94 00:03 EET Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 7368; Mon, 26 Sep 94 01:02:30 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 7365; Mon, 26 Sep 1994 01:02:29 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 8265; Sun, 25 Sep 1994 23:01:13 +0100 Date: Sun, 25 Sep 1994 18:04:28 EDT Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: Jorge Llambias Subject: Re: general response on needing books X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 1552 Lines: 49 > > mi djuno le du'u lo cukta cu blanu > > I know that there is a book that is blue. > > > > da poi cukta zo'u mi djuno le du'u da blanu > > There is a book such that I know it is blue. > > > > Different claims, both with realis subordinate clauses. > > (In the second one I have to know which book, in the first one I > > may or may not know.) > > Are you *sure*? I agree there isn't an irrealis element > (assuming djuno is like 'know' rather than 'believe') > but your two examples (in both Eng. & Loj) seem to me > to mean the same thing. I have 5 books on my table. I tell you that one of them is blue. Assuming you believe me, then do djuno le du'u pa le cukta cu blanu You know that one of the books is blue. but not pa le cukta zo'u do djuno le du'u cy blanu For one of the books: you know that it is blue. > > The question then is whether the need to use outside quantification > > is significant enough to warrant the introduction of xi'i. You can > > always be explicit using a prenex, is there really a need for the > > more compact form with xi'i? I'm not sure. > > What if people forget or don't bother to use a prenex, even > when their intended meaning warrants it? They would also forget xi'i... :( > Still, I think I will drop the 'xihi' proposal, in the hope > that combinations of xehe, lahelu, and use of prenexes will > do the job. I think that if nitcu et al. are changed to event-only, then xe'e won't be of much use at all either. > > --- > And > Jorge