Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qslEC-00005XC; Thu, 6 Oct 94 07:18 EET Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 3903; Thu, 06 Oct 94 07:19:05 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 3900; Thu, 6 Oct 1994 07:19:05 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 3329; Thu, 6 Oct 1994 06:16:10 +0100 Date: Thu, 6 Oct 1994 01:17:40 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: A couple of questions X-To: ken@MATH.NTU.EDU.TW X-cc: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 1868 Lines: 44 CS>1) Is there any difference between "lo broda cu brode" and "da poi broda cu CS> brode"? If they are the same, the statement "lo [unicorn] cu brode" CS> should be false, since noda cu [unicorn]. lo broda is not the same as da poi broda, and this is specifically one of the differences - there is no claim that the referent exists in the unoverse of discourse. Beyond that, however, is where the current debate seems to be hanging - what else does "lo" mean? I am going to hang back from opining further for now. CS>2) Has it occured to anyone that "needing" something might not imply CS>"needing CS> to have it"? I might say in English, "I need a clean environment," yet CS> I don't want to have (i.e., to possess) the clean environment. Perhaps CS> this is yet another argument for constraining the x2 place of {nitcu} CS> to abstractions. I first note that there is "sarcu" which may apply to some of these cases. Otherwise, you could well be right that an abstraction is in order. The problem I see is that there are a LOT of places where intensionality is an option, and it is currently seeming that intensionality requires an abstraction place. But for optional intensionality situations (I do not see that "nitcu" must ALWAYS be intensional), things are very murky. CS>3) Does the sentence CS> CS> mi djuno ledu'u do djuno ledu'u makau blanu CS> mean "I know you know what is blue" or "I know what you know to be CS>blue"? CS> Instinctively, the former should be correct, and the latter meaning can CS> be expressed by CS> CS> mi djuno ledu'u do djuno ledu'u makauxire blanu CS> CS> Am I right? Since "kau" is a discursive, it cannot be subscripted, so your solution is rather vague in meaning - you have really subscripted the "ma". I would do the second as mi djuno tu'a makau poi do djuno ledu'u ke'a blanu lojbab