Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0qx6WT-00006SC; Tue, 18 Oct 94 06:51 EET Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 9866; Tue, 18 Oct 94 06:51:51 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 9863; Tue, 18 Oct 1994 06:51:49 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 2778; Tue, 18 Oct 1994 05:44:55 +0100 Date: Mon, 17 Oct 1994 01:59:20 -0700 Reply-To: Gerald Koenig Sender: Lojban list From: Gerald Koenig Subject: "any" X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 3309 Lines: 64 PC said: Veion suggests that 'any', when not all in disguise, is a discursive that means "no hidden conditions apply". His example, "I will eat any apple," however, seems to fail on both counts. First, the sentence as he uses it is pretty clearly not a prediction, but an offer. As such, it sets up an intentional (so also intensional and thus opaque) context. "Any' then functions as usual as a context-leaping universal, the whole being approximately, "for all x, if x is an apple, then I am willing that I eat x" -- "all" in disguise again, but outside the opaque context and binding into it, so covering real apples only (with no guarantee that here are any, as is usual with 'any'). Using the often illuminating dialog exposition of quantifiers, this offer would amount to the speaker saying "You get to pick the apple but I am willing to eat whatever you pick." But I, the hearer am pretty clearly not unrestricted in my choice of apples. In the first place, I only get one pick (well, certainly the speaker can withdraw his offer after some number, he is not committed to eating -- or even to being willing to eat -- every apple there is). This is a feature of the intentional part, though, not of the 'any.' But, further, my choice is restricted in very inexplicit ways: I surely cannot expect him to take the apple the queen has prepared for Snow white nor the one Eve gave Adam nor probably even those soft brown ones in the bottom of the barrel. "Any' is, after all, just the preferred bearer of such conditions as "within reason" (the usual formulation of the hidden clause). To insist that the speaker has agreed to eat a manifestly yucky apple is on a par to denying that all wild ducks in North America fly South for the winter because pet ducks, crippled ducks and ducks in city parks do not. The objections may be technically correct but conversationally irrelevant and inappropriate -- moderately good logic but abominable language. Veion's idea is a good one, IF he can find a case. But IMHO 'any' ain't gonna provide any. pc>|83 GK continues: This makes it clear just how pleiomorphic and ambiguous this little word of English can be. I think if we ever get it working properly in lojban it will have to take many different forms. Just as the connective "and" did when lojbanized. I am still opposed to trying to capture all the English meaning and behavior of "any" in one word. Looking at the above analysis it appears that the meaning can be broken down into three elements. 1. exactly one apple is under discussion. 2. It is a typical apple. No outliers are under consideration. 3. It is a randomly selected apple. 4. (2) and (3) are connected by the logical &. So we have one typical and random apple: In lojban this goes: pa lomci je cunso plise (or possibly): lo paboi lomci plise ije cunso plise? Maybe we need a word for precisely this. It could be a start on "any" Would it parse? Are quantifiers proliferating to excess? XE'E, XE'E, XE'E, XE'E, XE'E ...........I heard that laugh, jorge. djer