Message-Id: <199411080504.AA21684@nfs2.digex.net> From: Gerald Koenig Date: Tue Nov 8 00:04:49 1994 Subject: lo Status: RO X-From-Space-Date: Tue Nov 8 00:04:49 1994 X-From-Space-Address: LOJBAN%CUVMB.BITNET@uga.cc.uga.edu I (djer) said: > The default lo would be specific or singular and the > optional explicit greater-than-one kind would be non-specific or > general. Examples of this usage: deletions > .i mi pencu lo ci tanxe general, transparant > I touch three real boxes. xorge responded> Notice that in your translations you have implicitly an outside quantifier {ro}, not {pa}. For example, you say that {mi pencu lo ci tanxe} means {mi pencu ro lo ci tanxe} = "I touch each of the three boxes", and not what you proposed as a default quantifier {mi pencu pa lo ci tanxe} = "I touch one of the three boxes". What it means in standard Lojban is {mi pencu su'o lo ci tanxe} = "I touch at least one of the only three things that are real boxes". djer then says> I didn't propose an outer quantifier. I was just exploring the consequences of letting lo mean lo pa as a default. That's what I meant by saying the default lo would be singular. > These sentences parse. It is a matter of convention what lo tanxe is to > mean. djer