Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0rBjRT-00007EC; Sun, 27 Nov 94 15:14 EET Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 0345; Sun, 27 Nov 94 15:15:11 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 0343; Sun, 27 Nov 1994 14:41:47 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 3897; Sun, 27 Nov 1994 13:14:09 +0100 Date: Sun, 27 Nov 1994 12:16:16 +0000 Reply-To: ucleaar Sender: Lojban list From: ucleaar Subject: Re: Cowan's summary: opacity and sumti-raising X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva In-Reply-To: (Your message of Mon, 21 Nov 94 03:54:40 EST.) Content-Length: 1276 Lines: 26 Lojbab: > as pc said a while > back in this discussion - there are some predicates that embody a hidden > abstraction involving one of the sumti, and we have to live with this (it > is possible that "opacity" is nothing more nor less than the existence of > such a hidden abstraction, in which case a "tu'a"-like mark in LAhE seems > appropriate to me even if I have trouble figuring out whether it would ever > be used or useful) This doesn't really sound like pc's proposal, where the "xehe" is located inside an overt abstraction, and marks a sumti as removable to the initial da..zohu. The only tuha-ish function I understood him to be proposing is with imperatives: "Give me a book" is "ko mi te se te dunda xehe lo cukta". And even here, the function is only superficially tuha-like. As I understood the proposal, the idea is that even a main bridi with sumti "ko" is covertly subordinate, so "xehe" would block removal to a "da.... zohu" before the implicit superordinate bridi (which is something like "I command that"). "Ko mi te se te dunda xehe lo cukta" is "For every book, x, "you give me a book" is satisfied if you give me x". In contrast, "Ko mi te se te dunda lo cukta" is "'you give me a book' is satisfied if there is a book that you give me". ----- And