From LOJBAN%CUVMB.BITNET@uga.cc.uga.edu Tue Nov 22 19:40:12 1994 Message-Id: <199411230040.AA28806@nfs1.digex.net> Date: Tue Nov 22 19:40:12 1994 From: Jorge Llambias Subject: Re: solutions to sumti opacity Status: RO la and cusku di'e > SUMMARY > (1) viska & other perception gismu often don't mean what we want them > to. The solution is to use lujvo with a new siho-type place for the > mental representation of the percept. I think we could use the opaque markers for this too. ko'a viska lo'e gerku doesn't claim that there is a dog with the property of being seen by Koha, it only makes a claim about Koha's perception, so I think it's ok to use it when the perception doesn't match the stimulus. > (2) the x2 of djica, nitcu, troci & other intentional gismu should be > of siho-type. I don't like that at all. I prefer to be able to want and need objects rather than ideas. (And I like being able to say "this is needed", "this is wanted", without circumlocutions.) > (3) a siho-type sumti can alternate with lu..lihu. "lo siho" involves > the speaker's description of x1's thoughts, while "lu...lihu" is a > "verbatim" representation of the x1's thoughts, or is a representation > of how the x1 might have described x1's thoughts. Just use {la'e} in front of {lu} and it works for me: do djica la'e lu mi ponse le cukta li'u Otherwise, what you want is the sentence "mi ponse le cukta". > ---- > And Jorge