From lojbab Tue Dec 6 03:46:25 1994 Received: from access1.digex.net by nfs1.digex.net with SMTP id AA29683 (5.67b8/IDA-1.5 for ); Tue, 6 Dec 1994 03:46:21 -0500 Received: by access1.digex.net id AA08202 (5.67b8/IDA-1.5 for lojbab); Tue, 6 Dec 1994 03:46:03 -0500 Date: Tue, 6 Dec 1994 03:46:03 -0500 From: Logical Language Group Message-Id: <199412060846.AA08202@access1.digex.net> To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: cmavo hit-list Cc: lojbab@access.digex.net, lojban@cuvmb.cc.columbia.edu Status: RO >la djan cusku di'e > >> > For example, if someone says {mi jinvi le du'u ba carvi}, then is >> > {mi tugni la'e di'u} a good response? Am I agreeing that it will rain, >> > or that the first speaker thinks so? >> >> The latter, alas. But you can say "mi go'i" instead (or "mi go'ira'o" in >> more complex cases where the speaker appears at both levels of abstraction. > >Yes, or I could just say "ie". But sometimes it's necessary to refer >to a part of a bridi. If I wanted to respond "do you think that is good >or bad?", I couldn't use {la'e di'u} for "that". > >Since {di'u} is vague anyway, it doesn't refer to the last bridi, but >the last "utterance", I think it would be better to allow partial >things like "le du'u ba carvi" to be possible referents of {la'e di'u}. >I don't think that introduces much more vagueness than what di'u already >has, and makes it easier to say things like "this" or "that" when >referring to utterances. > >Jorge What is wrong with "mi tugni ri", or if you disagree "mi go'i na'ebo ri"? lojbab