Received: from access2.digex.net by nfs1.digex.net with SMTP id AA05080 (5.67b8/IDA-1.5 for ); Mon, 19 Dec 1994 16:42:15 -0500 Received: by access2.digex.net id AA12273 (5.67b8/IDA-1.5 for lojbab); Mon, 19 Dec 1994 16:42:10 -0500 From: Logical Language Group Message-Id: <199412192142.AA12273@access2.digex.net> Subject: Re: Cowan's sum opaque To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu (Lojban List) Date: Mon, 19 Dec 1994 16:42:09 -0500 (EST) Cc: lojbab@access.digex.net (Logical Language Group) In-Reply-To: <199412070601.AA26810@nfs1.digex.net> from "Gerald Koenig" at Dec 6, 94 09:58:27 pm X-Mailer: ELM [version 2.4 PL24beta] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Length: 804 Status: RO X-From-Space-Date: Mon Dec 19 16:42:26 1994 X-From-Space-Address: lojbab > djer: > > Trying to preserve the dictionary sense of "any" as: one taken > randomly out of at least two, in a past tense; I would *not say, > "I asked a man that I met" because this doesn't express the act > of random choice which is built in to this definition. The man > in your sentence could be Adam--well, at least the only man in > the universe of discourse. So no choice would be possible. > I would say "I asked someone at random that I met" to preserve > this meaning of "any" in a past tense. Unfortunately, my gismu list is off-line, but I think you simply want "lo -randomly-chosen person", where "-randomly-chosen" is a lujvo. -- John Cowan sharing account for now e'osai ko sarji la lojban.