Return-Path: Received: from kantti.helsinki.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0rKEVU-00007DC; Wed, 21 Dec 94 02:02 EET Received: from fiport.funet.fi (fiport.funet.fi [128.214.109.150]) by kantti.helsinki.fi (8.6.9/8.6.5) with ESMTP id CAA21537 for ; Wed, 21 Dec 1994 02:02:15 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (MAILER@SEARN) by FIPORT.FUNET.FI (PMDF V4.3-13 #2494) id <01HKVVL9ECWG0002BK@FIPORT.FUNET.FI>; Wed, 21 Dec 1994 00:01:20 +0200 (EET) Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 2215; Wed, 21 Dec 1994 00:58:59 +0100 Date: Tue, 20 Dec 1994 19:04:36 -0500 (EST) From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: sumti raising reform, was Re: Chief logician? Sender: Lojban list To: Veijo Vilva Reply-to: jorge@PHYAST.PITT.EDU Message-id: <01HKVVL9FICI0002BK@FIPORT.FUNET.FI> X-Envelope-to: veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI Content-transfer-encoding: 7BIT X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Length: 1197 Lines: 37 la nitcion cusku di'e > In fact, I can already > tell you what happens when natlang users like us do, when confronted with > a logical 'if' (naja) in contrast to natlang non-logical 'if': we ignore it. > In my experience, you'll only see novices using naja; the more expert will > realise that ni'i conveys the meaning they want. I agree and disagree. I agree that {naja} is a rather poor translation of natlang non-logical "if". I strongly disagree that "ni'i" is the alternative. {ni'i} is for *logical* entailment, and this is not what usually "if" is used for. I find that {ni'i} is used often where {ki'u} would work much better. {ni'i} works for things like: la spot se tuple voda ni'i le du'u ge ro gerku cu se tuple voda gi la spot gerku Spot has four legs because every dog has four legs and Spot is a dog. It does not work for things like: la spot se tuple voda ki'u le nu sy fadni gerku Spot has four legs because he is a normal dog. I don't think {ni'i} is a good choice here because it doesn't logically follow from that. As for non-logical "if", probably it can often be translated by {va'o}. I really don't see the connection with {ni'i}. Jorge