Return-Path: Received: from kantti.helsinki.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0rIOpu-00007DC; Fri, 16 Dec 94 00:39 EET Received: from fiport.funet.fi (fiport.funet.fi [128.214.109.150]) by kantti.helsinki.fi (8.6.9/8.6.5) with ESMTP id AAA19606 for ; Fri, 16 Dec 1994 00:39:45 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (MAILER@SEARN) by FIPORT.FUNET.FI (PMDF V4.3-7 #2494) id <01HKOT92V0A80008ZZ@FIPORT.FUNET.FI>; Thu, 15 Dec 1994 22:38:43 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 7889; Thu, 15 Dec 1994 23:36:00 +0100 Date: Thu, 15 Dec 1994 17:36:55 -0500 (EST) From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: TEXT: advert Sender: Lojban list To: Veijo Vilva Reply-to: jorge@PHYAST.PITT.EDU Message-id: <01HKOT947JEO0008ZZ@FIPORT.FUNET.FI> X-Envelope-to: veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI Content-transfer-encoding: 7BIT X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Length: 1432 Lines: 51 And: > [This is a version of a text from an advertisement.] I couldn't even guess what you meant. > Suho buha cei ka da kau vusnei lohe bavmyxalselpinxe > zohu The prenex is grammatical: There is at least one predicate bu'a = "is the property of who likes whisky", such that: > naho ku ge loi buha be lo gligicnau cu puhu gi > lo kotnau ku zohe ge se buha gi cerda This part is not grammatical. Eliminating "cu pu'u" it becomes grammatical, but I don't know whether that totally changes what you intended: naho ku ge loi buha be lo gligicnau gi lo kotnau ku zohe ge se buha gi cerda This is making four claims, all of which are within the scope of the na'oku: loi bu'a be lo gligicnau zo'e se bu'a lo kotnau zo'e se bu'a loi bu'a be lo gligicnau zo'e cerda lo kotnau zo'e cerda >From the prenex bu'a doesn't have an x2, and I can't make any sense of the first three sentences. The last one says that at least one Scottish person inherits something. I suppose the {dakau} in the prenex is meant as a lambda variable. I don't think it works, because it already has a different meaning. For example (using ke'a as the lambda variable): la pedros frica la markos le ka makau cinba ke'a Pedro differs from Marcos in who kisses them. {ke'a} (or whatever we use as the lambda variable) is the one that exhibits the propery. {makau} is a different thing altogether. Jorge