Return-Path: Received: from kantti.helsinki.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0rIouq-00007DC; Sat, 17 Dec 94 04:30 EET Received: from fiport.funet.fi (fiport.funet.fi [128.214.109.150]) by kantti.helsinki.fi (8.6.9/8.6.5) with ESMTP id EAA18117 for ; Sat, 17 Dec 1994 04:30:33 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (MAILER@SEARN) by FIPORT.FUNET.FI (PMDF V4.3-7 #2494) id <01HKQF44OW280002ES@FIPORT.FUNET.FI>; Sat, 17 Dec 1994 02:18:30 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 3422; Fri, 16 Dec 1994 21:35:40 +0100 Date: Fri, 16 Dec 1994 15:34:26 -0500 From: Logical Language Group Subject: Re: Plural In-reply-to: <199412160054.AA23835@nfs1.digex.net> from "Veijo Vilva" at Dec 15, 94 09:47:33 pm Sender: Lojban list To: Veijo Vilva Reply-to: Logical Language Group Message-id: <01HKQF7Y4QBU0002ES@FIPORT.FUNET.FI> X-Envelope-to: veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI Content-transfer-encoding: 7BIT X-To: Lojban List MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Length: 965 Lines: 24 mi pu cusku di'e > > Veijo's remark that "{go'i} doesn't replicate the {na}" is incorrect. > > A bare "go'i" without any NA ("na" or "ja'a") replicates any "na" in the > > referent, but if an explicit NA is present before the "go'i", it overrides > > any NA in the referent. Thus: la veion. cusku di'e > Just my too careless use of English. What I meant at the time was > that {go'i} doesn't replicate {na} so as to result in two {na}s > in a row :-) when you say {na go'i} after a bridi with {na} :-) I assumed you meant that, which is why I said "Veijo's remark" rather than "Veijo's claim" or some such. Still, the statement was made and wasn't contradicted at the time, and if overgeneralized would be taken to read that "go'i" after a negative claim asserts the positive instead of the negative. [correct explanation deleted] -- John Cowan sharing account for now e'osai ko sarji la lojban.