Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0rEaEk-00007rC; Mon, 5 Dec 94 12:01 EET Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 7002; Sun, 04 Dec 94 02:32:45 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 7000; Sun, 4 Dec 1994 02:32:44 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 0537; Sun, 4 Dec 1994 01:29:28 +0100 Date: Sun, 4 Dec 1994 01:34:54 MET Reply-To: Goran Topic Sender: Lojban list From: Goran Topic Subject: Re: cmavo hit list - lojbab responds X-To: Lojban Listserv To: Veijo Vilva Content-Length: 3647 Lines: 68 > > ce'a lau tau zai > > ga'e ge'o je'o jo'o lo'a na'a ru'o se'e to'a (character shifts) > > > >Since letterals are really pro-sumti and not letters, these shifts > >only augment the number of available pro-sumti, which is already > >pretty big. If I want to quote a fragment of, say, Greek writing, > >I have to do it with zoi gy .... gy, and the shifts are of no use. > >These could be used in mathematics, where Greek letters are very > >much used as symbols, but I don't intend to use Lojban for mathematics. > > alpha particles, gamma rays, "I am the alpha and the omega" - these > things tend to crop up in non-mathematical language on occasion. > Since much Lojban discussion seems to be about Lojban, I wouldn't doubt that > long-run won't see IPA shift, or an ASCII character set shift being much used. > Still, I have to admit that word.bu has reduced the need for these by an > order of magnitude. Umm... {lo kantrgama} (or {gusnentceka'u} or {gu'ibacybacka'u} for purists that don't like le'avla) is a concept in itself. Gamma letter has nothing to do with gamma rays except as symbol. Symbol in language we can replace with another symbol, from another language (hence, {lo gusnentceka'u}), and symbol in equations is a convention - and we can as easily say {gama.bu.} Same reasoning with alpha particles. Maybe {ratnrxeli velnarge}. Dunno. Should put in some thought. As for "I am the alpha and omega", you don't actually write the greek letters in the text, do you? It is symbolism again. I don't know. It could be {mi cfari je fanmo roda}, if you are after the meaning itself. If you want literal and exact translation, you could use {.alfas.bu. .e .omegas.bu.} (but that is not ambiguous, I believe they wouldn't be taken for symbols, but KOhA variables, right?). And if I want to take symbolism and make it real for lojbanists, rather than greeks, I could use something along the lines of {zo tu'e .e zo tu'u}... if I knew how to handle the "I am" part. How do you say if without claiming that you are the word {tu'e}, or the letter alpha? How DO you handle symbolism in lojban? > Subscripts are possible in the current language. We assigned 5 because > JCB had 5. We then realized it was easy to need more than 5. Again, look > to The Open Window. Now we have re-realized, as JCB did, that lerfu as > anaphora may be more suitable. But the 10 assigned members of ko'a are > still valuable in a language that has no gender or number on pronouns. > I think longer texts will tend to use these a lot, especially if, as may > happen, the lerfu words turn out to have insufficient sound contrast for > easy and accurate recognition in a rapid speech stream. They didn't > invent alfa/bravo/charlie for nothing in English, and Lojban has the > problem that led to this even worse, while having more places than in > English where lerfu are nominally useful. A question about sumti valsi and velski... if you have an expression like {le la goran. za'o melbi cidju}, what is its first letter? Is this gy., zy., my. or cy.? I'd say the last one, cy., but I'm not sure. Second, if you have {le tavla be la goran.}, what is {ri}? Is it {le tavla be la goran.} or just {la goran.}? I believe the rule is the last completed sumti. They both finish off at the same time. Or does the former finish later than latter? It is {le tavla be la goran. ku be'o ku}... Just some food for thought... There was one more, but I forgot... > lojbab co'o mi'e. goran. -- Learn languages! The more langs you know, the more incomprehensible you can get e'udoCILreleiBANgu.izo'ozo'onairoBANguteDJUnobedocubanRI'a.ailekadonaka'eSELjmi