Return-Path: Received: from fiport.funet.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0rYMlf-00007VC; Sun, 29 Jan 95 01:41 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (MAILER@SEARN) by FIPORT.FUNET.FI (PMDF V4.3-13 #2494) id <01HMEC4G5PR4000IE4@FIPORT.FUNET.FI>; Sat, 28 Jan 1995 23:36:56 +0200 (EET) Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 5561; Sun, 29 Jan 1995 00:37:57 +0100 Date: Sat, 28 Jan 1995 23:39:49 +0000 From: ucleaar Subject: Re: replies re. ka & mamta be ma In-reply-to: (Your message of Fri, 27 Jan 95 19:18:30 MST.) Sender: Lojban list To: Veijo Vilva Reply-to: ucleaar Message-id: <01HMEC4GW34M000IE4@FIPORT.FUNET.FI> X-Envelope-to: veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI Content-transfer-encoding: 7BIT X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu Content-Length: 1664 Lines: 40 Chris: > >> Perhaps adding "ca'e" would help: does "ko klama" mean "ca'e mi minde lenu > >> do klama"? > >{cahe} = "I define"? I don't understand. I suspect you might be seeking > >a rendition of "hereby", though I don't see how this might relate to > >{cahe}. > I believe you are mistaken about the meaning of "ca'e". It's glossed as "I > define", but the reference grammar describes it as a particle which creates > a performative. Isn't that exactly what "hereby" does? I'm rather baffled about what the link between "I define" and creating a performative can be. Whatever the explanation is, I agree that "hereby" is used to flag, if not to create, performatives. > >Anyway, if it is "hereby" you're after, then I agree it's almost > >a solution, as follows: > > dei minde le nu do klama > >or > > dei nu mi minde le nu do klama > >I say "almost a solution", because technically the utterances are > >assertions, subject to truth-conditions rather than satisfaction- > >conditions. > I'm not sure what ca'e does to truth vs. satisfaction conditions. If I say > "I hereby command you to go away", can you possibly claim that the sentence > is false and in fact I *don't* command you to go away? Yes, you can claim it is false, and this is exactly the problem. "Julius Caesar hereby commands/commanded you to go away" is false. The problem is that the grammatically-specified illocutionary function (command, assertion, etc.) has 'scope' over the entire propositional content of the sentence. Thus "Go away" is command: you go away while "I hereby command you to go away" is assertion: I use this utterance to command you to go away. ---- And