Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0rglfh-00001pC; Tue, 21 Feb 95 05:53 EET Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 7431; Tue, 21 Feb 95 05:54:05 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 7426; Tue, 21 Feb 1995 05:54:05 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 9277; Tue, 21 Feb 1995 04:50:12 +0100 Date: Mon, 20 Feb 1995 22:57:03 EST Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: On {lo}, and on nonexistence X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 3357 Lines: 77 And: > Here are a number of incompatible positions on {lo}. > > [1] {lo broda} = {da poi broda} This is the one I favour. > [2] {lo broda} = >0% of broda (i.e. {pisu'o ro broda}, taken individually > rather than as a mass}) > [={pisu'o ro da poi broda}] {pisu'o ro} means the same as {piro}, because "at least all" is the same as "all". I don't think you can talk of percentages with quantifiers unless you are talking of a mass, or fractions of an individual. > [3] {lo broda} = {da poi da'i broda} (i.e. "that which is a broda, but > not necessarily in this universe") I comment on this one below. > [4] {lo broda} = +specific +veridical (this I surmised from a reccent > posting from pc is what he thinks {lo} should be, but > in The Compendium he advocates [3], so maybe I > misunderstood his recent remarks) > Note that there exist alternative {lo}-less ways of expressing > [1], [2], [3] (using {da poi da'i(nai)} and {pisuho ro}). > (In a sense, [4] is therefore a good choice, since there is no > alternative way of expressing +specific +veridical, but since I > am hugely skeptical about the meaningfulness or utility of > veridicality, I would not myself wish to choose [4].) I am equally skeptical about veridicality. For veridicality to have any effect on usage we should choose [4], but I certainly would not choose it either. > I should also like to add a note on nonexistence. If I am writing > fiction, and I say "the elf entered the room", then the elf is > +real - "that which is an elf in this universe", where this universe > is the fictional one. I think we can all agree on this. There is > no problem here. Agreed. > But that sort of example is a bit of a red herring. Here is a more > relevant one, which I repeat from previous recent postings. > > I described a book I'd dreamt of. > > - the book in question may not exist in this universe, but even > if it doesn't exist in this universe it is still posssible for > me to describe it in this universe. You could always argue that the x5 of the cukta was the stuff that dreams are made of. I think the problem, if any, lies in the definition of {cukta}. Is that book that you dreamed about a member of {lo'i cukta beda beide beidi beidaxipa}? If yes, then you can make claims about {lo cukta} that apply to it. If not, then those claims will be false. Perhaps it wasn't a cukta after all, but a cukta te senva. If lo'i cukta does count it among its members, then there's no problem. In any case {lo cukta} would be equivalent to {da poi cukta}. > So here is the sort of case where it matters whether a sumti is > +real or +/-real (not-necessarily-real). > > In this case, I should like it to be settled whether {da poi broda} > means {da poi da'inai broda} (that which is a broda in this universe) > or {da poi da'i broda} (that which is a broda in some universe, but > not necessarily the one this discourse is located in). Comments by > pc in The Compendium indicate to me that he would be willing to > countenance either, as would I (for what that's worth), but I should > like to see the question settled. Unless I'm misunderstanding something, the da'i one leads to contradiction, unless {lo broda naku broda} can be true (so much for veridicality). Jorge