Return-Path: <@FINHUTC.HUT.FI:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from FINHUTC.hut.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0rmtCA-00007ZC; Fri, 10 Mar 95 03:08 EET Message-Id: Received: from FINHUTC.HUT.FI by FINHUTC.hut.fi (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 5009; Fri, 10 Mar 95 03:08:20 EET Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin MAILER@SEARN) by FINHUTC.HUT.FI (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 5004; Fri, 10 Mar 1995 03:08:17 +0200 Received: from SEARN.SUNET.SE (NJE origin LISTSERV@SEARN) by SEARN.SUNET.SE (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 7352; Fri, 10 Mar 1995 02:04:13 +0100 Date: Thu, 9 Mar 1995 22:03:47 +0000 Reply-To: ucleaar Sender: Lojban list From: ucleaar Subject: Re: On {lo} and existence X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva In-Reply-To: (Your message of Wed, 08 Mar 95 12:53:29 EST.) Content-Length: 3487 Lines: 81 Jorge: > > We must also bring into consideration the world that determines the > > truth of a proposition. If you say S.H. is a man, and you say it of > > this world, then it's false. If you say it of the fictional world > > then it's true. Either way, you and your utterance remain in this > > world. > Are you saying that I can utter {la cerlok xolmyz cu nanmu}, and this > will be either true or false depending on my intentions? Sort of. I'm saying essentially that true/false is a 2 (or 3) place predicate: proposition x1 is true of world x2 (to degree x3) Sentences express propositions. If we evaluate the truth of the proposition we must choose our x2. In practise, a hearer would assume the x2 intended by the speaker, but as far as the sentence or utterance is concerned, the x2 is unspecified. > I have no problem with that, as long as you agree that {da poi nanmu > du la cerlok xolmyz} has the same truth value in the same circumstances. I'm willing to go along with that. > > I mean "A.R. mentioned S.H." to be a proposition rather than an > > utterance. As you know, I do not believe utterances have truth-values. > > Utterances are actions, like sneezing or kicking a football are. > > This *proposition* is true as it applies to this world, and false > > as it applies to the fictional world. > Let's see if I understand the definitions: > A sentence is a string of words. Yes, but in more than merely sequential relationships with each other. I.e. not merely a string of words. > An utterance is an act of using a sentence. Yes. > What is a proposition? Is it derived from a sentence or from an > utterance? >From an utterance. Because of things like deictics and +specific references, many sentences will not yield complete propositions. But note that the proposition derived by grammatical rules (augmented by reference assignment) from an utterance is not necessarily the only proposition communicated. This is especially obvious with irony. > If, on the other hand, it is derived from an utterance, the context is > already determined, and then its truth value is also determined. Then > there is no crime in saying that an utterance has a truth value, it is > well defined, it's the truth value of the proposition associated with it. First, even if we have determined the context, and can therefore establish the x3 of true(proposition3234,world2,?), the resulting truth value doesn't inhere to proposition3234. Second, the context is not determined. The comprehender recursively expands the context until a relevant interpretation of the utterance is found. Thus, whoever interprets an utterance chooses their own context. Two people hearing the same utterance may choose different contexts. > > I take "imaginary" and "not of this universe" to be the same. > This is the root of our disagreement then. In that case, I agree you > can talk about things "not of this universe". But the quantifiers > quantify over these without any difficulty. There's no need for > any special marking at the level of quantification. The distinction, > if needed, is made by a predicate, {xanri} or some such. Fine. This is what I've been advocating. {nu} without explicit {dahinai} is associated with implicit {dahi}. All other predicates without explicit {dahi} have implicit {dahinai} {dahinai} = real. {dahi} = real or imaginary. "Real" means "real in the universe of discourse". "Imaginary" means "not real in the universe of discourse". --- And