From jorge@PHYAST.PITT.EDU Sat Mar 6 22:45:11 2010 Date: Thu, 18 May 1995 13:06:45 EDT From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: Quantifiers (was Re: A modest proposal #2: verdicality) To: Bob LeChevalier X-From-Space-Date: Thu May 18 18:23:55 1995 X-From-Space-Address: LOJBAN%CUVMB.BITNET@uga.cc.uga.edu Message-ID: la dilyn cusku di'e > My cmavo list (dated 6/94, the one at the ftp site) says > > mei MOI cardinal selbri > convert number to cardinality selbri; > x1 is the mass formed from set x2 whose n member(s) are x3 I would have thought that the place for the members would be more useful than the one for the set, so I don't know why they were changed. (I had been looking at the 6/93 list.) > I don't understand the description of the x3 place, so I've just been > assuming that it should read "with element x3". I assume it means that too, but you have to mention n somewhere in the definition. > Hold on, let's back up. I was intending to give alternatives for > "There are _exactly_ three men in the room", but I think most of my > alternatives fell short, saying, at most, "there are _at least_ three > men in the room". Which of the following work? What the best way to > say this? > > lo ci nanmu pe ne'i le kumfa cu ce'o At least one of the three men in the room does it. [ce'o->co'e] > .i le ni lo nanmu cu nenri le kumfa cu du ci The amount of at least one man being inside the room is equal to three. [ci->li ci] > .i piro loi nanmu pe ne'i le kumfa cu cimei All the men in the room (together) form a threesome. > > (#2 is ambiguous, perhaps.) Very. I don't know what the amount of insideness could be. But to say "There are exactly three men in the room", I would say: ci nanmu cu nenri le kumfa ({ci nanmu} is the same as {ci lo nanmu}, and means "exactly three of all the men there are".) > > > (There's got to be a technical reason the {zi'e} is necessary, yes? I > > > know {le se cusku pe mi pe do} is grammatical with a different > > > meaning, but {le se cusku pe mi ge'u pe do} is not grammatical.) > > > > It is grammatical, but {zi'e} at least saves you from having to use > > {ge'u}. It is much easier to mentally parse the sentence with {zi'e} > > than with {ge'u}. > > Oh! You're right, it is. But if you look at the parser output > ({ } VAU) > you'll see that it's equivalent to {le se cusku pe mi ku pe do}. > Wouldn't work for more that two relative clauses. I hadn't noticed that. I knew that there were the two possibilities {le se cusku ku pe mi} and {le se cusku pe mi ku}, which parse differently, but apparently mean the same thing, but I thought you could add as many relative clauses as you wanted without need of {zi'e}. It is strange that you can have two but no more. > (This leads me to wonder what the consequences of changing > sumti-tail-1<112> = [quantifier] selbri [relative-clauses] | quantifier sumti > to > sumti-tail-1<112> = [quantifier] selbri | quantifier sumti > in the BNF would be, other than making {le se cusku pe mi ku} > ungrammatical.) It would make things cleaner, it seems. I always thought it strange that relative clauses could be attached both sides of the {ku}, but I hadn't realized that this was what allowed you to have two of them not joined by {zi'e}. Jorge