From lojbab@access.digex.net Sat Mar 6 22:44:51 2010 From: lojbab@access.digex.net Date: Mon, 15 May 1995 10:52:20 -0400 (EDT) To: dpt@abel.MATH.HARVARD.EDU Subject: Re: Reflexivity X-From-Space-Date: Mon May 15 12:52:20 1995 X-From-Space-Address: lojbab@access.digex.net Message-ID: <1otbrSo_3wB.A.oeE.jt0kLB@chain.digitalkingdom.org> Looking at the debate on sevzi, I suspect that the wording of the definition is the weak point. "self-image" was specifically intended by me to refer to reflexivity. But English had no obvious word for it. "He loves his reflexive" (???). I see no problem in my image of sevzi with saying "le toknu cu lumci leri sevzi as being essentially identical in meaning to "le toknu cu lumci ri" I can probably be convinced that there is indeed a separate concept of "Self" that sevzi should cover, and we need a different way to lujvo-ize a reflexive. I might be inclined to just give "ri" a rafsi - "riz" is the only relevant one available though. And the rafsi assignments for sevzi assumed the usage frequency implicit in its being the reflexive. lojbab