From cbogart@CSN.ORG Sat Mar 6 22:44:56 2010 Date: Thu, 11 May 1995 11:59:10 -0600 From: Chris Bogart Subject: Re: TEXT: le gunse ku joi le lorxu To: Bob LeChevalier X-From-Space-Date: Fri May 12 01:47:11 1995 X-From-Space-Address: LOJBAN%CUVMB.BITNET@uga.cc.uga.edu Message-ID: Dylan Thurston wrote: >> litru le ru'u toknu > >No, that means "travel in the encircling oven", or something; in any >case, not what I wanted. With a tense, > > litru ru'u le toknu >or > litru mo'iru'u le toknu > >or, if you want to fill the x2 place of litru, perhaps > > litru le stizu ru'u le toknu Too bad you can't se-convert the tenses, or you could say: *litru le jai seru'u toknu The closest equivalent I can think of to "*seru'u" would be "ne'i" litru le jai ne'i toknu I think this is logically correct; the x2 place of litru is looking for a path, so "le jai ne'i toknu" must be the path which has an oven inside it. But it's pretty far from my natlang intuitions, and it might be misusing ne'i, too; I'm not sure. ____ Chris Bogart \ / ftp://ftp.csn.net/cbogart/html/homepage.html Quetzal Consulting \/ cbogart@quetzal.com