Return-Path: <@SEGATE.SUNET.SE:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from SEGATE.SUNET.SE by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0sakaj-0000ZFC; Tue, 25 Jul 95 17:04 EET DST Message-Id: Received: from segate.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v0.1a) with SMTP id 737CD8AC ; Tue, 25 Jul 1995 16:02:05 +0200 Date: Tue, 25 Jul 1995 10:01:14 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: lu'a X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu X-cc: lojbab@access1.digex.net To: Veijo Vilva Content-Length: 2380 Lines: 64 >> >{ro lu'a le selcku} is "each of the components of the book, (viewed as a >> >mass)", while {le selcku} is just "the book", with no reference to >> >components. The referents of {lu'a le selcku} are not books. They are >> >only parts of the book. Chapters, for instance. So {mi nelci ro lu'a >> >le selcku} could mean "I like each of the chapters of the book", while >> >{mi nelci le selcku} is just "I like the book", without any comment on >> >liking individual parts of it. >> >> I don't understand and/or disagree. Where did "le selcku" become a >> mass? > >{lu'a} requires a mass as its sumti Why? Here are the relevant cmavo list entries for the converters lu'i LAhE the set composed of the set with members; converts another description type to a set of the members lu'a LAhE the individuals of the members of the set/components of the mass; converts another description type to individuals lu'o LAhE the mass composed of the mass composed of; converts another description type to a mass composed of the members vu'i LAhE the sequence of sumti qualifier: the sequence made from set or composed of elements/components; order is vague >, therefore in {lu'a le selcku}, {le >selcku} must be viewed as a mass. There is nothing strange about that, >but it is just not a mass of books as {lei selcku} would be. It is a >mass of something else (not explained by the description) and that mass >happens to be a book. Does not follow, since your premise was incorrect. >>"lu'a loi selsku" might refer to components of the book(s). > >In my opinion no. It can only refer to books, which are the components >of such a mass. I thought we had agreed about this. {re lu'a le nanmu >joi le ninmu joi le verba} can't be the man's ear and the man's leg, it >has to be two of the man, the woman and the child. I think if the interior is massified, that it is semantically ambiguous what components individuate - i.e. context determines. If the connective in the above were ".e" or "ce" (the latter being what I tend to use since the original basis for these converters was selection from a set) >> But >> nothing has massified "le selcku" (the books) to cause them to break >> down into components. > >Yes, {lu'a} has. It means "a [at least one] component of...". Disagree that lu'a has this effect. lojbab