Return-Path: <@SEGATE.SUNET.SE:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from SEGATE.SUNET.SE by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0sUeyJ-0000ZBC; Sat, 8 Jul 95 21:51 EET DST Message-Id: Received: from segate.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v0.1a) with SMTP id EA03516F ; Sat, 8 Jul 1995 20:36:06 +0200 Date: Sat, 8 Jul 1995 14:35:57 EDT Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: mi viska ta poi pagbu lo gunma X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 1244 Lines: 26 I agree with what you wrote on the subject line. {ta} is what you see, and it is a part of a mass, it is not the whole mass that is not there. > It isn't hard to come up with examples where you would indeed say "ta" > when the referent is mostly not there. > > My kids have taken several of a set of books and used them in a > different room. Most are still on the shelf, but my wife is in the > library looking for one that is not there. She calls up to me and asks > "?xu do viska loi cukta girzu". I know that she knows about the ones on > the shelf, but I see the rest, and I point saying "mi ta go'i". That's fine. {ta} is the book that you see, not the ones on the shelf. You wouldn't say {mi viska ta poi cukta girzu}. > I'm watching a film on TV. Now clearly the whole film isn't visible at > one time on the TV. So the film is a mass that I would refer to even > though I see only a small part of. If there were two TVs with different > shows on, I could point to the one with the film using "ta" to refer to > the film. That's fine too. When I point to something and refer to it as {ta} I don't usually mean "that as it is at this instant only" but "that which exists now but usually extends to the past and future". Jorge