Return-Path: <@SEGATE.SUNET.SE:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from SEGATE.SUNET.SE by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0sUedg-0000ZBC; Sat, 8 Jul 95 21:30 EET DST Message-Id: Received: from segate.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v0.1a) with SMTP id EE714CBE ; Sat, 8 Jul 1995 20:14:45 +0200 Date: Sat, 8 Jul 1995 14:15:45 EDT Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: lu'a series X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 1363 Lines: 31 > >{ro lu'a le selcku} is "each of the components of the book, (viewed as a > >mass)", while {le selcku} is just "the book", with no reference to > >components. The referents of {lu'a le selcku} are not books. They are > >only parts of the book. Chapters, for instance. So {mi nelci ro lu'a > >le selcku} could mean "I like each of the chapters of the book", while > >{mi nelci le selcku} is just "I like the book", without any comment on > >liking individual parts of it. > > I don't understand and/or disagree. Where did "le selcku" become a > mass? {lu'a} requires a mass as its sumti, therefore in {lu'a le selcku}, {le selcku} must be viewed as a mass. There is nothing strange about that, but it is just not a mass of books as {lei selcku} would be. It is a mass of something else (not explained by the description) and that mass happens to be a book. >"lu'a loi selsku" might refer to components of the book(s). In my opinion no. It can only refer to books, which are the components of such a mass. I thought we had agreed about this. {re lu'a le nanmu joi le ninmu joi le verba} can't be the man's ear and the man's leg, it has to be two of the man, the woman and the child. > But > nothing has massified "le selcku" (the books) to cause them to break > down into components. Yes, {lu'a} has. It means "a [at least one] component of...". Jorge