Return-Path: <@segate.sunet.se:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from segate.sunet.se by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0snpXL-0000ZKC; Wed, 30 Aug 95 18:58 EET DST Message-Id: Received: from segate.sunet.se by segate.sunet.se (LSMTP for OpenVMS v0.1a) with SMTP id B72CD6DA ; Wed, 30 Aug 1995 17:58:46 +0200 Date: Wed, 30 Aug 1995 11:57:49 EDT Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: egality X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 567 Lines: 13 And: > In Spanish, do you write "sujore, selmajo, lejavla"? I haven't had a chance to do so yet, but I think "suhore, selmaho, lehavla" would be better, the "h" being silent. A silent h is sometimes used to separate two "strong vowels" (a, e, o) in Spanish (e.g. "zanahoria", "alcohol", "ahorrar"). If I use "j", there might be confusion with {suxore}, {selmaxo}, {lexavla}. I'm not sure whether I shouldn't also change "lehavla" to "lehabla", since "vl" doesn't look very nice in Spanish. {cmavo} will be an even bigger problem, it will have to be "esmavo". Jorge