From <@PSUVM.PSU.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Tue Sep 19 00:08:09 1995 Received: from PSUVM.PSU.EDU (psuvm.psu.edu [128.118.56.2]) by locke.ccil.org (8.6.9/8.6.10) with SMTP id AAA22909 for ; Tue, 19 Sep 1995 00:08:03 -0400 Message-Id: <199509190408.AAA22909@locke.ccil.org> Received: from PSUVM.PSU.EDU by PSUVM.PSU.EDU (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 3786; Mon, 18 Sep 95 22:39:31 EDT Received: from PSUVM.PSU.EDU (NJE origin LISTSERV@PSUVM) by PSUVM.PSU.EDU (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 0269; Mon, 18 Sep 1995 13:48:51 -0400 Date: Mon, 18 Sep 1995 18:44:59 +0100 Reply-To: ucleaar Sender: Lojban list From: ucleaar Subject: stiff To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu Status: OR Jorge: > > (2) Is > > jdari jar firm 'hard' > > x1 is firm/hard/resistant/unyielding to force x2 > > equivalent to {tinsa fe [inwardly]}? > > tinsa stiff > > x1 is stiff/rigid/inflexible/resistant in direction > > x2 against force x3 > I think there is more to it than that. {jdari} only makes sense > of objects considered in their three dimensions. In other words, > the shape of the object is irrelevant. {tinsa} makes sense for > effectively one or two dimensional objects. > If we consider effectively one-dimensinal objects, there are > at least three degrees of rigidity: in the way that a pencil > lead is rigid but a copper wire is not, and in the way that > a copper wire is rigid but a rubber band is not. How to express > this in the x2 I have no idea. > For effectively two dimensional objects there are four ways > (more if the object is not totally symmetric): a metal sheet > is totally rigid, a paper sheet is flexible in one direction > at a time, a cloth sheet is flexible in both directions at > the same time, and a rubber sheet is flexible in both > directions and stretchable. > {tcena} covers the stretching part, but I don't know if that > means that {tinsa} has nothing to do with it or also covers it. > For effectively three dimensional objects, the only way for > there to be flexibility is if accompanied by some stretching > or compressing, unless we are allowed to flex into a forth > dimension. So that's where {jdari} comes in? > In general, I haven't figured out yet how to deal with places > that are defined as "in direction x" or "in dimension x". > Any suggestions? How would you say {fe [inwardly]} anyway? {fe lo nerfaa (be le noa)}, or {fe lo nenri (be le noa)}? For dimensions there are lujvo from {cimde}. You know this, so there must be some problem I'm failing to see. --- And#1