Received: from PSUVM.PSU.EDU (psuvm.psu.edu [128.118.56.2]) by locke.ccil.org (8.6.9/8.6.10) with SMTP id AAA16920 for ; Sat, 16 Sep 1995 00:07:26 -0400 Message-Id: <199509160407.AAA16920@locke.ccil.org> Received: from PSUVM.PSU.EDU by PSUVM.PSU.EDU (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 7152; Fri, 15 Sep 95 21:15:02 EDT Received: from PSUVM.PSU.EDU (NJE origin LISTSERV@PSUVM) by PSUVM.PSU.EDU (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 2652; Fri, 15 Sep 1995 20:08:04 -0400 Date: Fri, 15 Sep 1995 20:05:57 EDT Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: lojban recordings X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan Status: OR X-From-Space-Date: Sat Sep 16 00:07:39 1995 X-From-Space-Address: <@PSUVM.PSU.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET> la djan spuda la and di'e > > On the same topic, what would you use for a backchannel, like "right, > > yeah, mhm" etc.? (I.e. stuff the addressee says while the speaker's > > talking.) Nothing in COI seems an obvious choice. {je'e} seems > > the best, but my cmaste says it has a specialized usage of > > acknowledgement, which is different from backchanneling. > > "je'e" is indeed the Right Thing; it specifically "acknowledges the > successful reception of a communcation" (the attitudinal paper). > > What do you understand by "acknowledgement" other than this? The cmavo list says: je'e COI roger vocative: roger (ack) - negative acknowledge; used to acknowledge offers and thanks What does it mean "to acknowledge an offer"? Is it the same as accepting it? And what exactly does "i'a" mean? .i'a UI1 acceptance attitudinal: acceptance - blame What has acceptance got to do with blame? And what is {i'anai}? Is it "it's your fault" or is it "mea culpa"? Or is the scale "acceptance - blame" a scale between "my fault" and "your fault"? Also, it would be nice to have a more gracious way of replying to "thank you" than "mhm". Of course, it has to be somewhat idiomatic, but I still haven't found a nice way to do it. Jorge