Return-Path: <@CUNYVM.CUNY.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from kantti.helsinki.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0sxB80-0000ZOC; Mon, 25 Sep 95 12:51 EET Received: from fiport.funet.fi (fiport.funet.fi [128.214.109.150]) by kantti.helsinki.fi (8.6.12+Emil1.1/8.6.5) with ESMTP id MAA21508 for ; Mon, 25 Sep 1995 12:51:13 +0200 Received: from CUNYVM.CUNY.EDU (MAILER@CUNYVMV2) by FIPORT.FUNET.FI (PMDF V5.0-3 #2494) id <01HVP1CYF6VK000ZB3@FIPORT.FUNET.FI> for veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI; Mon, 25 Sep 1995 13:45:40 +0200 (EET) Received: from CUNYVM.CUNY.EDU (NJE origin LISTSERV@CUNYVM) by CUNYVM.CUNY.EDU (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 4093; Sat, 23 Sep 1995 16:14:43 -0400 Date: Sat, 23 Sep 1995 21:14:23 +0100 From: ucleaar Subject: Chinese Whispers Sender: Lojban list To: Veijo Vilva Reply-to: ucleaar Message-id: <01HVP1EB6RZ4000ZB3@FIPORT.FUNET.FI> Content-transfer-encoding: 7BIT X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Length: 833 Lines: 20 A few years back there was among participants on this list a game of Chinese whispers. The game administrator selects an English sentence and sends it off to participant A, and a Lojban sentence and sends it off to participant Z. A translates it into Lojban and sends it on to B. Z translates into English and sends it on to Y. And so on. Each participant is allowed a week or so to do the translation. Eventually, the message finds its way past each participant to the organizer, who posts a summary of how each sentence fared through the iterated translations. If anyone wishes to participate, or, eocai, to volunteer to be the summarizer and/or initiator, or to offer some suitably short but taxing English & Lojban sentences, then email me. If I get enough interest then I'll post a further announcement to the list. --- And