Return-Path: <@segate.sunet.se:LOJBAN%CUVMB.BITNET@BITMAIL.LSOFT.COM> Received: from segate.sunet.se by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0sz3Gx-0000ZSC; Sat, 30 Sep 95 16:52 EET Message-Id: Received: from listmail.sunet.se by segate.sunet.se (LSMTP for OpenVMS v0.1a) with SMTP id 14A80621 ; Sat, 30 Sep 1995 15:37:14 +0200 Date: Sat, 30 Sep 1995 07:37:01 -0700 Reply-To: "Peter L. Schuerman" Sender: Lojban list From: "Peter L. Schuerman" Subject: Re: tense conversions X-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU X-cc: Lojban List To: Veijo Vilva In-Reply-To: <199509300354.UAA06413@guilder.ucdavis.edu> Content-Length: 1379 Lines: 43 Thanks! This is very helpful! And a good example of how Lojban uses different words to convey meanings that are conveyed in English by using the same words but by changing tone-of-voice. On Fri, 29 Sep 1995 jorge@PHYAST.PITT.EDU wrote: > Here are some more possibilities: > > > ENGLISH LOJBAN > > I am coming mi ca klama > > I *am* coming (mi ca xu'a klama) > > mi ca'a klama > mi ja'a klama > ju'o mi ca klama > > > > I am going to come mi ba pu'o klama > > (mi ba dji'o klama / mi ba pla'o klama) > > mi pu'o klama > mi ca pu'o klama > ai mi ba klama > > > > I was going to come mi pu pu'o klama > > (mi pu dji'o klama / mi pu pla'o klama) > > ai mi pu pu'o klama > au mi pu pu'o klama > > > I do come (mi ca ta'e xu'a klama) > > mi ja'a ca klama > > > > I did come (mi pu xu'a klama) > > mi ja'a pu klama > > > Jorge >