Return-Path: <@CUNYVM.CUNY.EDU:LOJBAN@CUVMB.BITNET> Received: from kantti.helsinki.fi by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0svCvQ-0000ZOC; Wed, 20 Sep 95 03:22 EET DST Received: from fiport.funet.fi (fiport.funet.fi [128.214.109.150]) by kantti.helsinki.fi (8.6.12+Emil1.1/8.6.5) with ESMTP id DAA21940 for ; Wed, 20 Sep 1995 03:22:08 +0300 Received: from CUNYVM.CUNY.EDU (MAILER@CUNYVMV2) by FIPORT.FUNET.FI (PMDF V5.0-3 #2494) id <01HVHG7NSRLC000DXI@FIPORT.FUNET.FI> for veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI; Wed, 20 Sep 1995 03:23:05 +0200 (EET) Received: from CUNYVM.CUNY.EDU (NJE origin LISTSERV@CUNYVM) by CUNYVM.CUNY.EDU (LMail V1.2a/1.8a) with BSMTP id 8664; Tue, 19 Sep 1995 20:21:41 -0400 Date: Tue, 19 Sep 1995 20:20:05 -0400 (EDT) From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: stiff Sender: Lojban list To: Veijo Vilva Reply-to: jorge@PHYAST.PITT.EDU Message-id: <01HVHG7OBYWM000DXI@FIPORT.FUNET.FI> Content-transfer-encoding: 7BIT X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Length: 1400 Lines: 37 And: > So that's where {jdari} comes in? I don't know. In English, hard/firm has more to do with three-dimensional stuff, and stiff/rigid/inflexible with one or two dimensional. I don't know if that is the intended distinction for Lojban. > > In general, I haven't figured out yet how to deal with places > > that are defined as "in direction x" or "in dimension x". > > Any suggestions? How would you say {fe [inwardly]} anyway? > > {fe lo nerfaa (be le noa)}, or {fe lo nenri (be le noa)}? If {ta tinsa lo nenri}, does that mean that the object is in relationship {tinsa} with its insides? Maybe, I don't know. As for {nerfa'a}, I'm not sure what it is. What kind of object fills the x1 of {farna}? What exactly does {nenri} do here? It's not the x2 of {farna}, and certainly not the x3, the "origin" of the direction. > For dimensions there are lujvo from {cimde}. Well, {cimde} gives me similar difficulties. I don't really know what to put in the x1. How do you say "this is two-dimensional"? > You know this, so > there must be some problem I'm failing to see. It's just that I'm still not happy with my understanding of how to talk about space properties in Lojban (including the space tenses). I'm not saying that there is something wrong with it, just that I still haven't figured it out. (Time is much easier, being just one-dimensional and with a fixed direction.) Jorge