Received: from VMS.DC.LSOFT.COM (vms.dc.lsoft.com [205.186.43.2]) by locke.ccil.org (8.6.9/8.6.10) with ESMTP id OAA20029 for ; Sun, 15 Oct 1995 14:11:09 -0400 Message-Id: <199510151811.OAA20029@locke.ccil.org> Received: from PEACH.EASE.LSOFT.COM (205.186.43.4) by VMS.DC.LSOFT.COM (LSMTP for OpenVMS v0.1a) with SMTP id 8535F2E9 ; Sun, 15 Oct 1995 14:11:01 -0400 Date: Sun, 15 Oct 1995 14:09:25 EDT Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: imperatives X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan Status: OR X-From-Space-Date: Sun Oct 15 14:11:11 1995 X-From-Space-Address: LOJBAN%CUVMB.BITNET@UBVM.CC.BUFFALO.EDU > > ei noda pencu ti > > Nobody touch this. > > > > e'o da sidju mi > > Somebody help me! > > > > ei roda punji lei ri cukta le jubme > > Everybody put their books on the table. > > > I am far from being an authority on English... but the 2nd and, > especially, 3rd sentence above can be both true imperatives as well as a > subjunctive acting as a 3rd person imperative. If you don't believe me, > stick a comma inside, shift accent accordingly, and see what happens. I agree about the second, but in the third I would have to change "their" to "your" to make it a "true imperative", no? Jorge