Return-Path: Received: from SEGATE.SUNET.SE by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0t4xKQ-0000ZOC; Mon, 16 Oct 95 23:44 EET Message-Id: Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 61C0FCF3 ; Mon, 16 Oct 1995 22:44:14 +0100 Date: Mon, 16 Oct 1995 15:20:35 EDT Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: Imperatives X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 895 Lines: 27 > > ei roda punji lei ri cukta le jubme > > Everybody put their books on the table. > > but no cigar for this one :-) > > I think this is closer in meaning to "All of you, put your books on the table." > in that the "everybody" is referring to the second person plural. But that would be "Everybody, put your books on the table." Or can "their" be a second person pronoun in English? I agree that they are very close in meaning. > .i piro ko punji lei ri cukta le jubme > > Is this pro-sumti mass or individual? I think all personal pro-sumti are mass, but I'm not sure whether everybody agrees with me, probably not. (You can also use {do} here instead of {ri}.) > Is this the same as > > .i roko punji lei cukta le jubme I would understand {roko} as a short form of {ro lu'a ko}, since otherwise it isn't really needed. Similarly {re do} would be {re lu'a do}, etc. Jorge