Received: from VMS.DC.LSOFT.COM (vms.dc.lsoft.com [205.186.43.2]) by locke.ccil.org (8.6.9/8.6.10) with ESMTP id HAA18277 for ; Fri, 13 Oct 1995 07:41:29 -0400 Message-Id: <199510131141.HAA18277@locke.ccil.org> Received: from PEACH.EASE.LSOFT.COM (205.186.43.4) by VMS.DC.LSOFT.COM (LSMTP for OpenVMS v0.1a) with SMTP id 0FBC12E6 ; Fri, 13 Oct 1995 7:14:55 -0400 Date: Fri, 13 Oct 1995 12:15:17 BST Reply-To: Don Wiggins Sender: Lojban list From: Don Wiggins Subject: Third person imperative To: John Cowan Status: OR X-From-Space-Date: Fri Oct 13 07:41:31 1995 X-From-Space-Address: LOJBAN%CUVMB.BITNET@UBVM.CC.BUFFALO.EDU fe di'e cusku fa la xorxes. > In Spanish it would be: "Que ella me corte el pelo!" > > That's not really a third person imperative (it's the present subjunctive), > but it does do the work of the imperative. .ua I remember this construct and it was always baffled me, but I understand it better. ki'e mi'e dn.