Received: from VMS.DC.LSOFT.COM (vms.dc.lsoft.com [205.186.43.2]) by locke.ccil.org (8.6.9/8.6.10) with ESMTP id PAA07231 for ; Mon, 16 Oct 1995 15:43:09 -0400 Message-Id: <199510161943.PAA07231@locke.ccil.org> Received: from PEACH.EASE.LSOFT.COM (205.186.43.4) by VMS.DC.LSOFT.COM (LSMTP for OpenVMS v0.1a) with SMTP id F4FAD45C ; Mon, 16 Oct 1995 15:24:33 -0400 Date: Mon, 16 Oct 1995 15:20:35 EDT Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: Imperatives X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan Status: OR X-From-Space-Date: Mon Oct 16 15:43:12 1995 X-From-Space-Address: LOJBAN%CUVMB.BITNET@UBVM.CC.BUFFALO.EDU > > ei roda punji lei ri cukta le jubme > > Everybody put their books on the table. > > but no cigar for this one :-) > > I think this is closer in meaning to "All of you, put your books on the table." > in that the "everybody" is referring to the second person plural. But that would be "Everybody, put your books on the table." Or can "their" be a second person pronoun in English? I agree that they are very close in meaning. > .i piro ko punji lei ri cukta le jubme > > Is this pro-sumti mass or individual? I think all personal pro-sumti are mass, but I'm not sure whether everybody agrees with me, probably not. (You can also use {do} here instead of {ri}.) > Is this the same as > > .i roko punji lei cukta le jubme I would understand {roko} as a short form of {ro lu'a ko}, since otherwise it isn't really needed. Similarly {re do} would be {re lu'a do}, etc. Jorge