Return-Path: Received: from SEGATE.SUNET.SE by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0tA18J-0000ZRC; Mon, 30 Oct 95 22:48 EET Message-Id: Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id ED437BBF ; Mon, 30 Oct 1995 21:48:35 +0100 Date: Mon, 30 Oct 1995 13:26:54 EST Reply-To: jorge@PHYAST.PITT.EDU Sender: Lojban list From: jorge@PHYAST.PITT.EDU Subject: Re: Ethnic Gismu, Learning X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 458 Lines: 14 > 'Boring' is not the polar opposite of zdile! (This way, you use > tol- like Esperanto mal-, I thought lujvo-making was somewhat less > trivial). Well, in Esperanto there's "teda", I don't think "malamuza" is used at all. What does {tolzdile} mean, then? And how do you propose to say "boring"? Notice that {zdile} is amusing/entertaining, not amusing/funny. In any case, I really don't see much difference between Esperanto mal- and Lojban tol-. Jorge