From cowan Sat Mar 6 22:47:35 2010 Subject: Re: diphthongs in names To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu (Lojban List) From: cowan Date: Mon, 23 Oct 1995 20:52:04 -0400 (EDT) In-Reply-To: <199510231818.OAA25634@locke.ccil.org> from "Paulo Barreto" at Oct 23, 95 01:36:00 pm X-Mailer: ELM [version 2.4 PL24] Content-Type: text Content-Length: 613 Status: OR X-From-Space-Date: Mon Oct 23 20:52:04 1995 X-From-Space-Address: cowan Message-ID: la paulos. cusku di'e > I wonder how to lojbanize Portuguese names that have the diphthongs > /eu/ and /ou/, as in "Tadeu" and "Sousa". These would sound more or > less "taDEU" and "SOUza" when lojbanized, but the most similar > spellings I can imagine are "tade'u" and "SO'uza", which are quite > annoying for (brazilian) Portuguese speakers. The best bet is probably "tade,us" and "so,usas" (or choose your own final consonant). The close-comma indicates that a vowel glide of some sort is wanted; however, it is legal to pronounce "," as "'". -- John Cowan cowan@ccil.org e'osai ko sarji la lojban.