Return-Path: Received: from SEGATE.SUNET.SE by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0tJzxu-0000ZUC; Mon, 27 Nov 95 11:35 EET Message-Id: Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 78B41239 ; Mon, 27 Nov 1995 10:35:02 +0100 Date: Mon, 27 Nov 1995 04:33:40 -0500 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: buffer vowel To: ucleaar@UCL.AC.UK Cc: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu Content-Length: 1314 Lines: 24 >That's a reasonable justification for anything-goes. I think the reference >grammar presentation should make this much much clearer, though, since >it gives the misleading impression (a) that it is not the case that >anything goes, and (b) that lojban phonology is like natural lg phonology. And how is this unlike natlang phonology? In real life, if I were to talk to you in English, and even in my facsimile of British English, I would almost certainly violate standards of phonology in a variety of ways. This does NOT mean that "anything goes" - I cannot pronounce 'g' as 'd', 's' as 'l' 'r' as 'n' all at once without one of us getting pretty screwed up %^). On the other hand, if I had a lisp, and substituted 'th' for 's', and also substituted all of the American English differences from RP, I suspect that you would still find me quite understandable. In short, you can "get away with" regular shifts in the phonology and still be understandable. We merely have defined that a certain range of shifts associated with the buffer, are not only understandable but by prescription "acceptable". The ranges of sound variation permitted by Lojban's flexibility are almost certainly less than that tolerated my English speakers in a highly diverse ethnic community of mostly non-native speakers. lojbab