Received: from VMS.DC.LSOFT.COM (vms.dc.lsoft.com [205.186.43.2]) by locke.ccil.org (8.6.9/8.6.10) with ESMTP id JAA21383 for ; Mon, 20 Nov 1995 09:38:17 -0500 Message-Id: <199511201438.JAA21383@locke.ccil.org> Received: from PEACH.EASE.LSOFT.COM (205.186.43.4) by VMS.DC.LSOFT.COM (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 91B9861B ; Mon, 20 Nov 1995 10:29:43 -0400 Date: Mon, 20 Nov 1995 14:26:16 GMT Reply-To: Don Wiggins Sender: Lojban list From: Don Wiggins Subject: Re: Broken Phone To: John Cowan Status: OR X-From-Space-Date: Mon Nov 20 09:38:19 1995 X-From-Space-Address: LOJBAN%CUVMB.BITNET@UBVM.CC.BUFFALO.EDU > I'm sorry to posting this to the list, it's really for Don, but there > are some delivery problems when I'm trying to mail directly to him... Receiving you loud and clear (from the lojban list). > it seems like your nameserver have no idea about Russia My server persistently refuses to recognise anyone outside Western Europe and North America :-( > I don't feel myself knowing lojban enough to translate > _to_ [it], but I hope I can translate _from_ lojban to english or > russian. Yes, it is my intention to have beginners translate into their native language and the more practised lojbanis to translate from these languages back into lojban. I was attempting to translate a short text to start game, but I have run into a few technical problems :-( A seemingly innocuous text can hide many perils for the unwary. co'o mi'e dn.