Received: from odin.diku.dk (daemon@odin.diku.dk [130.225.96.221]) by locke.ccil.org (8.6.9/8.6.10) with ESMTP id SAA10713 for ; Sat, 18 Nov 1995 18:53:18 -0500 Received: (from daemon@localhost) by odin.diku.dk (8.6.12/8.6.12) id SAA27516 for conlang-outgoing; Sat, 18 Nov 1995 18:33:28 -0500 Received: from pen1.pen.k12.va.us (pen1.pen.k12.va.us [141.104.22.202]) by odin.diku.dk (8.6.12/8.6.12) with ESMTP id AAA27509 for ; Sun, 19 Nov 1995 00:33:20 +0100 Received: from pen2.pen.k12.va.us by pen1.pen.k12.va.us (8.7.1/8.6.6) id SAA31359; Sat, 18 Nov 1995 18:33:12 -0500 From: "Christopher B. Collins" Received: by pen2.pen.k12.va.us (8.7.1/8.6.6) id SAA34553; Sat, 18 Nov 1995 18:33:11 -0500 Message-Id: <199511182333.SAA34553@pen2.pen.k12.va.us> Subject: CONLANG:Complex Grammar: It starts to come together To: conlang@diku.dk Date: Sat, 18 Nov 95 18:33:11 EST X-Mailer: PENELM [version 2.3.1 PL11] Sender: owner-conlang@diku.dk Precedence: bulk Reply-To: "Christopher B. Collins" Status: OR X-From-Space-Date: Sat Nov 18 18:53:21 1995 X-From-Space-Address: owner-conlang@diku.dk Hello everyone! I'm coming along in the complex grammar project. It shall be called Ubaltik, which means with ease. Probably shortly after Thanksgiving I'll post the first text in it, which will be the Babel Text. Which version should I translate from? King James? While I do have a rather detailed and complicated grammar, there are not a huge amount of irregularities, but there are some. The phonology is basically the Roman. There are five verb conjugations, three declensions, three genders, twenty-two noun cases, so far twelve verb tenses (this will probably increase), and several verb moods. What's the best way to publish this when complete, and where? Thanks for your help, Chris Collins -- Christopher Brian Collins ccollins@pen.k12.va.us Freshman, Fort Defiance High School